Vocabulary with Anki, stories with BwaStories!

봐스토리

단어는 안키로, 이야기는 봐스토리!

Want vocabulary highlighting, translation tooltips, and coverage tracking?

Open the interactive reader →

검은 제단의 네크로맨서

The Necromancer of the Black Altar

루벤은 작은 마을 외곽에 혼자 살고 있었어요.

Ruben was living alone on the outskirts of a small village.

그의 아버지는 오래전에 병으로 죽었고, 어머니마저 몇 년 전 사라졌어요.

His father had died from illness long ago, and even his mother disappeared several years earlier.

그래서 루벤은 어릴 때부터 혼자 지내는 일에 익숙했어요.

So Ruben had grown accustomed to being alone since childhood.

마을 사람들은 그를 조금 불길하게 생각했어요.

The villagers thought of him as somewhat ominous.

왜냐하면 루벤이 지나갈 때마다 이상하게 동물들이 조용해졌기 때문이에요.

Because whenever Ruben passed by, animals strangely became silent.

어느 폭풍우 치는 밤, 루벤은 숲 근처에서 이상한 소리를 들었어요.

One stormy night, Ruben heard a strange sound near the forest.

처음에는 바람 소리라고 생각했지만, 곧 누군가 자신의 이름을 부르는 것처럼 느껴졌어요.

At first he thought it was the wind, but soon it felt as though someone was calling his name.

루벤은 랜턴을 들고 천천히 숲 안으로 들어갔어요.

Ruben took a lantern and slowly entered the forest.

비는 점점 강해지고 있었고, 나무들은 거센 바람에 흔들리고 있었어요.

The rain was growing stronger, and the trees were shaking in the violent wind.

숲 깊은 곳에 도착했을 때, 루벤은 낡은 무덤 여러 개를 발견했어요.

When he reached deep into the forest, Ruben discovered several old graves.

그리고 그 중앙에는 검은 돌로 만들어진 제단이 놓여 있었어요.

And in the center stood an altar made of black stone.

루벤이 조심스럽게 제단에 손을 올리는 순간, 갑자기 차가운 기운이 온몸을 감쌌어요.

The moment Ruben carefully placed his hand on the altar, a cold energy suddenly wrapped around his whole body.

동시에 머릿속에서 수많은 목소리가 들려오기 시작했어요.

At the same time, countless voices began echoing inside his head.

“우리를 깨워라…”

"Awaken us..."

루벤은 겁에 질려 뒤로 물러났어요.

Terrified, Ruben stepped backward.

하지만 그 순간 무덤 근처의 흙이 천천히 움직이기 시작했어요.

But in that moment, the soil near the graves slowly began to move.

루벤은 숨을 멈춘 채 그 장면을 바라봤어요.

Ruben held his breath as he watched the scene.

잠시 뒤, 썩은 손이 흙 밖으로 튀어나왔어요.

Moments later, a rotten hand burst out from the soil.

그리고 곧 해골 병사 하나가 천천히 무덤 밖으로 걸어 나왔어요.

Soon, a skeleton soldier slowly walked out from the grave.

루벤은 비명을 지를 뻔했지만, 이상하게 그 해골이 자신을 공격하지 않는다는 걸 깨달았어요.

Ruben almost screamed, but strangely realized the skeleton was not attacking him.

오히려 그 해골은 루벤 앞에 무릎을 꿇고 고개를 숙였어요.

Instead, the skeleton knelt before Ruben and bowed its head.

그때 루벤은 자신의 몸 안에서 낯선 마력이 흐르고 있다는 걸 느꼈어요.

At that moment, Ruben felt an unfamiliar magical power flowing within his body.

폭풍우는 여전히 계속되고 있었지만, 루벤의 눈빛은 조금 전과 달라져 있었어요.

The storm was still raging, but Ruben's gaze had changed from before.

그날 밤, 한 명의 네크로맨서가 처음으로 자신의 힘을 깨우고 있었어요.

That night, a necromancer was awakening his power for the first time.